注册
登录
短消息
VIP
一元夺宝
搜索
VIP可享有论坛特权,免看广告,负分归零,重新加分开始!
「我要成为VIP」
SiS001! Board - [第一会所 关闭注册]
Mixed Stew丨大杂烩
蛋疼字幕组,都是人才啊!(图片版8P)
247
1 ...
‹‹
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
››
... 25
profile3p
发表于 2011-7-14 00:41
只看TA
91楼
非死不可,或者叫脸书,这些翻译都很蛋疼的。地产是普通人心中的痛啊
0
用户名:
profile3p
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
该用户匿名发帖
发表于 2011-7-14 12:28
只看TA
92楼
动画片叫布雷斯塔警长,那匹马的枪角塞拉窘,体会精神~
0
zlyszwy
发表于 2011-7-14 14:13
只看TA
93楼
居然还给译成了饭岛爱,不知道老外知不知道饭岛爱。还是说翻译的人想饭岛爱了?
0
用户名:
zlyszwy
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
19860819
发表于 2011-7-14 17:17
只看TA
94楼
第2张图片说的动画片叫什么西部警长?记忆最深刻的还是那匹马啊,好像叫 阿拉斯囧--!
0
用户名:
19860819
用户组:
LEVEL 2
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
watcher_n
发表于 2011-7-14 18:03
只看TA
95楼
现在的字幕组越来越强悍了,一个比一个雷
0
用户名:
watcher_n
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
CS猎人
发表于 2011-7-14 18:27
只看TA
96楼
我确定第7个是生活大爆炸里的女猪脚,但是第几季的搞不清了。是一个很搞笑的室内剧。。。
0
用户名:
CS猎人
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
该用户匿名发帖
发表于 2011-7-14 19:28
只看TA
97楼
字母组很给力,根据中国国情来翻译,不过那个1941就让人蛋疼了
0
chineseholmes
发表于 2011-7-14 19:34
只看TA
98楼
我不得不承认那个1944实在太有才了。。。
0
用户名:
chineseholmes
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
该用户匿名发帖
发表于 2011-7-14 19:42
只看TA
99楼
还是有些内容的比较好翻呢 单看这么一个幕不知道啥意思
0
该用户匿名发帖
发表于 2011-7-14 19:50
只看TA
100楼
都是以外国的字幕为主,有时翻译的人是老外,所以他们不理解中国汉字,可以理解
0
回复帖子
发新话题
247
1 ...
‹‹
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
››
... 25
联系我们
|
电脑版
SiS001.com © 2004-2020
提示信息
×
Taiwan Cute Girl